
备受争议的真人版 《黑执事 》终于上映,某日本 动漫 网站对动画版塞巴斯酱声优小野大辅 进行访谈,一起来看一下他是怎么看待这部剧的吧。
【舞台设定不一样,也就没有违和感了】
——电影 的舞台不是原作的19世纪英国,而是近未来的西洋和东洋文化交织的大都市。
小野: 是的。原作粉丝们可能会疑惑:怎么会变成这样?我在看这部剧之前也感觉很奇怪:会变成什么样呢?但是看过之后,发现没什么问题。
——是觉得舞台设定不一样了,反而萌生出一种很好的效果吗?
小野: 是的。如果完全把原作的设定搬上去肯定有些部分会有违和感,为了把真人版拍好,可能加了一些改动吧。角色之间的关系也是这样。读过原作的朋友,这电影看三分之一,基本就知道犯人是谁了(笑)。
——是啊(笑)。
小野: 我觉得是特意这样做的,感觉是给原作粉丝的杀必死。再次感觉“嗯,是在尊重原作的基础上制作的真人版呢”。
——电影里和原作中完全一样的角色只有塞巴斯酱一个人呢。
小野: 所以我还想是不是太无视原作了呢,其实相反,完全是以原作角色为基础而制作的作品。制作方肯定是认真读过原作的基础上才做真人版的。幻蜂其实是凡多姆海恩的直译,这种吐槽的地方,简直是给粉丝的杀必死啊。
——各位演员的表现怎么样呢?
小野: 超赞的。作为「水曜どうでしょう」的粉丝,看到安田显出现真的吃惊了一下。很有感觉的一个角色,然后刚力彩芽,虽然男装有点勉强,但竟然还是活灵活现的把角色表现出来了,还算不错。这部作品的设定真的是太荒唐无稽了。
——荒唐无稽(笑)。
小野: 不,其实《黑执事》就是这样的。过后会向枢老师道歉的(笑)。但是设定上确实有点脱离常轨啊。但是这部真人版里却很有真实感,刚力桑扮演的清玄的存在感一点都不违和,这是我能把这部剧当成普通的影视作品,而完全不在意原作的一个重要原因。
(日本通编译,转载请附原文链接)