您现在的位置: 贯通日本 >> 动漫 >> 焦点资讯 >> 正文

老司机课堂:《银魂》篇

作者:佚名  来源:腾讯   更新:2016-11-2 13:16:31  点击:  切换到繁體中文

 



老司机课堂:《银魂》篇


典故四:不是假发,是桂


这句话是作品中角色桂小太郎的口头禅,在前期的时候几乎三句话里面必然要强调一句自己的名字。由于口头禅非常洗脑的关系,因此让“不是XX,是XX”的句型开始流行起来。虽然目前可能热度下降了,但是在数年前,我们还是可以在网络上经常看到的。


同时,桂小太郎整个人就是个充满典故的角色。比较知名的段子有“我一直在外面待机”(以至于当假发长期不出场时,就有人吐槽“其实他一直在场外待机”)“攘夷JOY”(这是声优石田彰罕见的唱RAP的时候)。


同时,假发身边还跟着一个名为伊丽莎白的神秘生物。如果从正常人的逻辑而言,这就是个披着鸭子皮的大叔。而在之前原创的剧情里,曾经有过“伊丽莎白的本体是导演”的说法。


老司机课堂:《银魂》篇


典故五:杉田智和的头发跟完结的关系


目前我们都知道,《银魂》距离完结已经不远了。不过在去年12月的时候,原作者空知猩猩表示作品已经进入最终章了,但是他同时强调“不过在杉田君的毛发完全死光之前,恐怕还是不会结束的。”这里说的就是银时的声优杉田智和了。绰号组长的他本身就是一个典故集合体,之前在《高达》篇时,咱们也提到过“只有组长没开过高达”的段子。实际上在10年前的时候,杉田智和还是个跟铃村健一等人差不多的小鲜肉,然而岁月唯独摧残了他。目前别人还都是一副青春的模样,而组长已经面临谢顶的危机,于是就有了空知猩猩的调侃。


因此,当官方透露作品即将完结时,除了粉丝们为作品感到遗憾之外,也有人突然意识到:是不是组长已经秃头了?


老司机课堂:《银魂》篇


典故六:MADAO


这是用来形容作品中重要人物长谷川泰三的。该角色刚登场的时候威风八面,一副幕府走狗的模样。然而后来被银时感化,怒揍外星人,结果导致了自己丢了饭碗,老婆都跑了的悲剧。


在整部作品里,长谷川都是一个不折不扣的悲惨人物。大多数的角色都获得了幸福,唯独他一直居住在公园的纸箱里,过着孤家寡人的生活。


当他第一次出现在公园时,就被神乐形容为“まるでだめなおっさん”(简直就是个废柴大叔),这段日语的缩写就是MADAO了。因此,MADAO后来也变成了专门形容废柴的用语。


值得注意的是,日语当中有一个叫做“また会おう”(MATAAO)的句子,意思是“下次再会吧”。但发音跟MADAO非常相似,因此有些动漫迷会产生误解,这一点还是需要注意的。


老司机课堂:《银魂》篇


典故七:放送限制


这个典故用比较接地气的翻译就是“河蟹”。因为《银魂》当中充斥着很多比较低俗的段子,这些段子如果直接在电视台放的话,可能会带来不好的影响。因此,本作品里一些段子会用“哔——”来进行消音。尤其是寺门通的歌曲,基本是从头哔到尾。


不过原本只是用来避免一些审核问题,但加了“哔”之后,却产生了意想不到的喜剧效果。让大家有了更多想象的空间。甚至于有些人看了没有消音的版本,觉得还不如“哔”有意思呢。




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页


 

动漫录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个动漫:

  • 下一个动漫:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    欧美动漫迷吐槽日本动漫 看《火

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本动漫排行榜前十名盘点 海贼

    【追番必看】2017一月动画分类

    说怪日语的美少女,日本漫画里

    广告

    广告