您现在的位置: 贯通日本 >> 动漫 >> 名侦探柯南 >> 正文

大佬对话!主创声优谈《柯南》剧场版

作者:佚名  来源:腾讯   更新:2018-4-16 10:37:20  点击:  切换到繁體中文

 

从本周开始,《名侦探柯南》的最新剧场版《零之执行人》就正式跟广大动漫迷见面了。为此,近日有日本媒体专访了为柯南配音的高山南,以及为安室透配音的古谷彻,由两人对这次剧场版进行讲述。一起看看吧。(有节选)


大佬对话!主创声优谈《柯南》剧场版


Q:请两位谈谈阅读这次剧场版剧本时候的感想吧。


古谷:其实在之前《纯黑的噩梦》时,就已经看到安室透跟柯南君建立了不错的关系,并且也感受到安室透的人气在不断上升了呢。而实际上这个角色也是多亏了剧场版的关系,才得到了这么多关注。而本次作品则是安室透跟柯南成为了敌对关系,让我有点担心“不会因此导致人气下降吧”(笑)。


高山:这次的作品是从“安室可能变成敌人”开始的,不过毕竟也存在着并非敌人的可能性嘛。我觉得如果安室真的变成了敌人,那么就很恐怖了啊(笑)。


Q:这次的作品也是立川让导演首次担任《柯南》剧场版的导演,那么两位对导演的演出有什么印象呢?


古谷:最初打招呼的时候,导演跟我们说:“就拜托大家了。”这让我也觉得有一定的责任感吧。总之,这次的作品跟之前的剧场版有所不同,比较强调人际关系的内容吧。


高山:从音乐方面来说,刚开场的时候新一变成柯南的那一幕,我被导演要求“请将声音抬高一些”,这给我比较深刻的印象。因为我在不知不觉当中,声线也接近山口胜平君了呢(笑)。


Q:而在这次剧场版当中,柯南的声线也变得更加严肃了呢。


高山:是的,柯南不能被安室发现自己的身份,但面对他的时候,也根本无法做出孩子气的样子。不过我觉得其实就算被安室知道了真相,应该也是没关系的吧。毕竟柯南已经知道安室就是降谷,并且也知道他是波本了。


Q:那么古谷先生觉得在配音时有什么比较难的地方吗?


古谷:应该就是那句决胜台词了吧。毕竟那句话被认为能够迷死安室透的粉丝们啊。所以说就有一种“不得不干”的使命感了……(笑)另外我也觉得压力很大,认为“这次作品的票房能否突破70亿日元,就要看这句话了”。所以为了如何发音而感到烦恼。


大佬对话!主创声优谈《柯南》剧场版


Q:那么关于这次的配音,有什么值得一提的故事吗?


古谷:因为花费了一整天时间在录音,所以说大家就围绕“鱼跟肉,哪种便当比较好”的话题展开了热议呢。山口胜平君还专门发了推特,询问大家哪一个比较好。


高山:我一直都在录音棚,还不知道这件事呢(笑)。


古谷:结果肉得到了压倒性的支持,果然从补充能量的角度而言,还是吃肉比较好啊。


Q:这也是因为柯南一直要说话的关系,所以高山女士才需要始终留在录音棚呢。


高山:是啊。除了午休之外基本就没出去了。当然我也是吃肉便当的(笑)。可毕竟能量消耗过度,光靠一盒便当是不够的,结果在高潮戏之前肚子就开始叫了。这个时候“灰原”(林原惠)注意到了,然后就找工作人员拿了饭团过来给我说:“行了,把它吃掉吧。”不愧是灰原啊!明明自己还有工作,却注意到了我的情况呢。真是帮了大忙了!


Q:能否请两位谈谈通过这次作品有什么新的发现呢?


高山:之前觉得安室透是个有很多谜团的人物,而在这次电影中我觉得“这是多么纯粹的人啊!这是多么‘白’的人啊!”所以说不愧是白色恶魔哦(笑)。


古谷:说到底还是恶魔啊(笑)。其实我都当了50多年声优了,而能在这个时间点出演安室透这位极具魅力的角色,并且引发年轻女孩“呀、呀”地尖叫,这还真是没想到的事情呢(笑)。


大佬对话!主创声优谈《柯南》剧场版


Q:最后,请说几句话吧。


古谷:这次的作品看点很多,希望大家多来电影院看几次哦!


高山:不光是动作戏,人际关系的剧情同样让人乐在其中。希望大家看了之后,对今后的剧情继续保持期待!


Q:感谢两位接受我们的采访。



 

动漫录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个动漫:

  • 下一个动漫:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    高度达到3米!世界最大哥斯拉雕

    日本年度大热电影多为动漫 《名

    中日间这次“二次元接触”,我

    《哆啦A梦》台词"反日"?中国网

    《复仇者联盟3》新图美队钢铁侠

    原创青春动画《Just Because!

    广告

    广告