打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本动漫借鉴中国元素

作者:未知 文章来源:IT世界网 点击数 更新时间:2010-3-15 13:50:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 

星宿与四圣兽

  提起四圣兽不得不提到两个万年大坑:一个是不断出新的《遥远时空中》系列,令一个则是完结遥遥无期已经出了两部动画一部OVA的《四圣兽》;尤其是后头这个居然把圣兽和圣经搞到了一起,实在是让人庐山瀑布汗...

  四圣兽即:青龙、白虎、朱雀、玄武;其实这样的划分和我国传统的二十八星宿有关,具体原理比较复杂,颇类似西方的连星成星座.本题材同样因为其神秘感而常常被用来增加作品的厚重感,连车田正美的《BT'X》里都拽来圣兽了一把,而且是拽来当坐骑并把白虎掉包成了麒麟,实在是更加的庐山瀑布汗...

阴阳五行

  《周易》实在是太强大了,强大到我们自己都还没有搞的很清楚;尽管如此,它的影响还是随处可见,从日本铺天盖地的“阴阳师”题材中就可见一斑了.日漫中对于八卦基本是取其表面意义或者包含的元素,以此来增加神秘感;不然就是直接拿来当算命的道具.在《少年阴阳师》中我们经常可以看见八卦的身影,《魔卡少女樱》中李小狼出场也是标准的道士打扮...

  相比深奥的八卦,同样深奥的五行元素相生相克却因为看着好懂很多而应用的很广,连《火影忍者》都赶了一把潮流换了俩元素玩了把相生相克...

神怪与《山海经》、《封神演义》

  日本人一向崇尚鬼神,所以作为“鬼神大国”的天朝自然不会被放过.日漫中名头最响亮的中国妖怪大概是穷奇和饕餮,虽然《苍天航路》里的饕餮长的整个一哥斯拉让我伤心了好久...而最有名的神仙大概要数哪吒了.哪吒身上的悲剧色彩、传奇色彩和桀骜不驯招招命中日本人的死穴,所以不管是藤崎龙的《封神演义》还是CLAMP的《X》里,哪吒都是抢眼又拉风.

美食

  前阵子还在电视里看到《中华小当家》,实在是非常的汗.
  美好的事物不管是哪个国家的都不会被拒绝,在各类作品里我们很容易看到中华美食的身影.当然你不可能指望漫画家们对中国菜有多么精通或者对四大菜系有多么了解,所以贫民化的代表——包子,成了最上镜的美食.《彩云国物语》里的红秀丽天天蒸包子,《乱码1/2》里的珊璞也经常送包子,《超时空要塞F》里兰花李做广告也做的包子,连《一骑当千》里一群MM上街吃饭也要的包子... 其实我真想大喊:我们好吃的很多绝对不是只有包子啊啊啊!!!

旗袍、宫廷斗争与“黑帮”

  这三个其实没多大联系(殴),放在一起纯粹是因为比较零散.旗袍基本成了中国人的标志,虽然盖饭我个人更倾向于汉服...《银魂》中的神乐明明是夜兔族的姑娘,就是因为穿了旗袍而被叫做“中国女孩”,《恐怖宠物店》的D伯爵也一身标准的唐装,就连《高达OO》里的王留美也一身深色的长旗袍亮相...其实除了酒店我们大街上根本没几个穿旗袍的啊...

  由于日本人对中国历史的青睐,宫廷斗争也越来越走进了动漫的各个角落,做的比较好的是《彩云国物语》,虽然号称是一个叫彩云国的国家,但是那明晃晃的三省六部制摆在那里,谁也不是瞎子嘛...

  说起斗争不得不提“黑帮”...说起“黑帮”不得不提上海和香港...黑帮们多数都穿着唐装...盖饭我真想吼一句:“你们对我们的认识到底停留在哪个年代啊啊啊!”

上一页  [1] [2]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口