打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《十万个冷笑话》会有日文配音版 知名声优将助阵

作者:佚名 文章来源:游迅网责编 点击数 更新时间:2014-12-2 9:02:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

先前,有消息称人气网络动画剧《十万个冷笑话》将会有大电影,让无数的粉丝兴奋不已。而现在,有妖气官方又为我们带来了一个好消息,那就是这部动画将会有日文版配音。另外,日本知名声优将会助阵。


意图将“吐槽之力”的“妖气”蔓延到更远的地方!让《写给父亲》响彻四方!话说“吐槽”一词貌似最先也是起源霓虹,如今国内“吐槽盛世”,吐出新姿势,吐出新态度,期待吐出新高度。“吐槽之力”的霓虹模式究竟有多大的杀伤力,让我们拭目以待!(翻译君辛苦了,一定很痛苦吧,今天的盒饭让食堂给你加两个蛋啊什么你要吃鸡腿?!)(顺应气氛吐槽:地球这么大总是先从霓虹开刀这么干真的好嘛。但是我《十万个冷笑话》就是这么的任性,我们要把槽吐到更远的地方去)


原作连载于有妖气,堪称“中国版日和”的网络高人气原创搞笑漫画《十万个冷笑话》,终于在有妖气的努力之下不但成功动画化了,连电影也都已经定档,坐等上线。同时公布的大电影的高笑果预告片中,动画经典角色接力亮相,震撼十足的特效画面延续了此前宣传海报的大片气质,高逼格的配音、搞笑的台词,更是令各路吐槽爱好者们直呼:这是要逆天! 知名声优参与了电影的配音工作!坐等元旦,领略前所未有的“寒”“冷”!


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口