打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《三体》电影疑已开机

作者:佚名 文章来源:时光网责编 点击数 更新时间:2015-2-9 18:07:36 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


2月9日,科幻史诗巨作《三体》电影版导演张番番,发布了一条引人遐想的微博,称“东北复景,收获颇丰,准备走起”,配图疑似是在为《三体》电影版确认取景地。记者很快搜索到另一条相关微博——《三体》出品方游族影业的副总裁肖飞,在上周(2月5日)曾发布了这样一则消息:“《三体1》定稿!打高分!说出你们期待的演员”,以及一张剧本封面的配图,似乎也是在宣告《三体》电影版第一部即将开机。


由中国科幻文学领军人物刘慈欣创作的《三体》(又名“地球往事“三部曲),早在2011年就开始言传将拍电影版,却迟迟停留在“都市传说”的阶段。直至2014年11月,有“黑道小说第一人”之称的孔祥照(笔名孔二狗)在游族影业的成立发布会上,正式宣布重金投拍《三体》电影版,预计将推出六到八部系列电影,再度掀起包括“三体迷”在内的众多科幻迷的关注。而自发布会以后,有关《三体》电影的最新进展却一直没有下文,让坊间猜测由于影片拍摄难度较大,前期需要筹时间较长,而令游族影业不得不延晚电影开拍时间,这次两位核心成员相关信息的曝光令这些猜测不攻自破,让科幻迷期待已久的中国科幻第一神作《三体》终于要和大家在影院见面了。


与此同时,《三体》英文版小说——直译名《The Three-Body Problem》,自去年11月面向海外市场正式发售起,迅速引起西方科幻界的关注。在不到三个月的时间里,《三体》英文版小说已在海外销出2万册,并一度登顶美国亚马逊的亚洲图书首日销量排行榜之首,还入选2014年度全美百佳图书榜。人民日报在2月5日,报道了有关英文版《三体》在海外的优秀表现,美国科幻作家、空间科学家大卫·布林给出了这样的评价:“《三体》思考了我们这个时代的多个重大问题,刘慈欣站在了世界科幻作家的最前沿。对任何希望探索新视角的读者而言,刘宇昆流畅的翻译使《三体》成为必读之作”。《华尔街日报》也写下报道,称《三体》不但引人入胜,而且充满奇想,并结合了一些不得不面对的人类体验。


海外热销,国内开拍,由《三体》热引发科幻小说热潮,进而重振中国的科幻小说创作,看起来并不是一个遥远的梦想了。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口