打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

扬州作家余三为中日合拍动画大片《三国演义》写剧本

作者:佚名 文章来源:中国江苏网责编 点击数 更新时间:2015-5-5 14:36:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


作家余三


中日合拍动画片《三国演义》是中国首部高清动画连续剧,这部动画片曾被赞为让日本投资方“改变了日本人对中国动画的认识。”其中18集剧本就由畅销小说《曹操是怎样炼成的》作者余三撰写,而余三是咱们扬州人。日前,在外闯荡16年的余三回到了家乡扬州定居,向记者讲述了故事的创作过程。


“侠气”女子


她著书为曹操正名


自小在邗江甘泉长大的余三,从小就有一颗文学梦。“我从小就对曹操感兴趣,觉得他是一个被历史误读的人,我想为他正名。” 因为偏爱曹操这一身的侠气,她决定要写出一部真正的曹操传。


余三在北京上学之余,用了15个月的时间,一口气完成了一部30万字的历史小说《曹操是怎样炼成的》(以下简称《曹》),与当年文坛盛行的正史戏说不同的是,《曹》是一部不折不扣的正史,这部书也成为当年的畅销书,并获得“五个一工程”奖,余三借此作品,也成为扬州史上第一个获得此项殊荣的作家。余三认为,曹操有大侠的梦,有大侠的心,有大侠的豪气,有大侠的风骨。《曹》书中,余三刻画了一个有血有肉,有情有义的曹操。


还原原著


给中日合拍动画片写剧本


2005年,余三迎来了一个机会:为中日合拍的动画大片《三国演义》撰写剧本,《三国演义》全片共52集,由中国辉煌动画公司和日本未来行星株式会社共同创意、策划和制作,与以往的三国志动画将重点放在“赤壁之战”等某一场战役上不同的是,中日合拍的这个版本的《三国演义》,从黄巾之乱到晋统一中国,是首部网罗了整个三国史实的三国志动画,而余三承担了其中18集的编剧重任。


2010年,动画片《三国演义》制作完成后,在中央电视台及其他400余个省、市级电视台陆续放映,这部动画片首次将中国古典名著三国的故事完整地、原汁原味地再现于荧屏,日本投资方在看过样片后感到震惊,表示:“《三国演义》的拍摄成功,将改变日本人对中国动画的认识。”


很多动漫爱好者给予很高评价,认为其体现了中国动画片近年来取得的最高成就。而一些业内专家认为,这部动画连续剧的诞生,是中国影视界乃至中国文化界的一个亮点。


家乡情节


从扬州梨花里得到创作灵感


创作动画《三国演义》的过程,对余三来说可谓呕心沥血,其中描写貂婵“一女二嫁”章节时,余三联想到故乡扬州梨花开二度的典故,将之比喻貂婵,以满树雪白的梨花引喻貂婵的高洁,将花雨缤纷的唯美场景渲染得淋漓尽致,令人动容,“这一段描写将一位动画界前辈看哭了,我得感谢家乡的梨花给了我灵感,让我能够想到这么好的比喻。”


余三在北京呆了13年,在南京呆了3年,在外整整16年的时光,却让余三怎么也忘不了乡音,并毫不掩饰她对扬州的热爱:“北京的夜色非常美,璀璨的灯火如串连的钻石项链闪闪发光,如同夜的天堂;而扬州处处皆景,白天的景色非常迷人,可以称为白天的天堂。


备受认可


获赵本夫力邀为刘邦写传


江苏省作家协会专职副主席,徐州市文联主席赵本夫先生,在看过余三的《曹》之后,专程找到她,作为徐州丰县人,赵本夫非常希望余三为刘邦写传。赵本夫说:“其他作者写刘邦,都在用一双冷漠的眼看刘邦,而我只在你的文字里读出了爱。写一个伟人的传奇,首先要对他有爱,用爱心投入到自己的文字里去,我相信你能写好。”记者 王蓉 文/图


【相关链接】


《三国演义》是2005年日本的玩具制造商TOMY和中国动画制作社背景辉煌动画公司共同的企划,被称为“中日两国动画文化的桥梁。”这部52集的动画片从黄巾之乱到晋统一中国,是首部网罗了整个三国史实的佳作。


谈及这部投资四千多万元、历时25个月制作完成的动画片,总编剧王大为说:“《三国演义》的所有编剧都是中国人,我们坚守一个原则——忠于原著,绝不胡编乱造。在此基础上,又敢于创新,并力求与电视剧版《三国演义》拉开审美距离。”





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口