打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

CCG EXPO「精灵宝可梦」剧场版展映 中文名正式敲定

作者:佚名 文章来源:178动漫频道 点击数 更新时间:2015-7-15 15:37:21 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


“Pocket Monster”在中国有着诸多一名,其中就包括了口袋妖怪、宠物小精灵等等,而在CCG EXPO 2015期间,这部在全世界范围内知名度极高的作品正式定名为“精灵宝可梦”,而「精灵宝可梦」电视及剧场版动画在中国大陆地区的版权代理商——北京IMMG国际文化传媒有限公司,联合合作企业——JY动漫将映剧场版「精灵宝可梦」带进中国,于CCG期间在上海各大影院展映。



本次“CCG EXPO 动画电影展映”中,在上海市指定影院可以观看到「Pokémon the Movie XY—破坏之茧与蒂安希」。另外,自2014年11月起,「精灵宝可梦」的系列电视动画及多部剧场版动画在国内各大视频网站正式上线。而最新一部电视动画「精灵宝可梦XY」也将自2015年9月起实现正版发行。


“精灵宝可梦”(Pocket Monster)简称“宝可梦”(Pokémon),是拥有诸多谜团的不可思议的生物,且种类繁多。迄今为止已发现的宝可梦超过700种以上,更有仍未被发现的宝可梦存在于世。精灵宝可梦是由游戏软件孕育而生的角色。1996年日本发售了「Pocket Monsters: Red & Green」,随后在海外以“Pokémon Red Version, BlueVersion”发售。以游戏为开端,精灵宝可梦随后在卡牌对战游戏、电视动画、剧场版动画及主题活动等领域进行拓展,并在世界范围内获得了大力支持。



精灵宝可梦在中国大陆地区已经有动画和商品化的展开,然而却一直缺少统一的名称。因此在几年前,为了能博得大家的厚爱,对其制定了新的名称,这就是“精灵宝可梦”。“精灵”来自“Pocket Monster”中的“Monster”,“宝可梦”则是全球通用的“Pokémon”的音译。未来将会有更多好看的作品展现给中国的朋友们,因此希望大家能喜欢上“精灵宝可梦”这个新名字,同时期待更多引人入胜的精彩内容。



在首映礼上,精灵宝可梦公司总裁伊藤宪二郎先生上台致辞,正式宣布了“Pocket Monster”的大陆地区正式名称为“精灵宝可梦”,此后萌萌哒“皮卡丘”前来问候,并和观众、媒体朋友们进行合影,憨态可掬的“皮卡丘”带动了现场观众极大的热情,场内“好可爱!”“好萌啊!”的呼声不绝于耳。在合影之后,现场开始播放「精灵宝可梦XY—破坏之茧与蒂安希」剧场版动画,此外现场还有团扇、T恤等等可爱的周边配布!










打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口