打印本文 关闭窗口 |
《功夫熊猫3》曝最炫中国风制作特辑
|
作者:佚名 文章来源:网易娱乐责编 点击数 更新时间:2016-2-3 15:04:46 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
超人气动画电影《功夫熊猫3》上映以来成功激活“最冷档期” 狂刷十项影史纪录,上映5天票房5亿,更以绝对票房优势连续五天蝉联当日票房冠军,提前引爆“春节档”。此次影片专为中国观众定制的中文版大受好评,颠覆大片只看英文版的传统认知,被业内力赞为“给中国的一封家书”,观众也自发推荐中文版值得“二刷”!2月3日片方特别发布一支“最炫中国风”制作特辑,揭秘影片中国元素及中文版幕后制作。 史无前例!《功夫熊猫3》中文版口碑逆天 为使中国观众得到更接地气的观影体验,中美合拍电影《功夫熊猫3》特别打造中文版,许多中国动画师也参与其中,堪称真正意义上的“中美合拍”。自上映以来,影片中文版大受好评,颠覆了中国观众大片只看英文版的传统认知,被业内力赞为“给中国的一封家书”,观众也自发推荐中文版值得“二刷”!此次《功夫熊猫3》邀请滕华涛担任中方顾问导演,特辑中,滕华涛谈到自己角色时表示,“第三部它终于能够有一个真正的配合的一个导演,可以把它的人物的声音能够比较完善地表达出来”。滕导带领中方编剧对剧本进行了重新打磨,但并非刻意加入网络语言,而是根据中文习惯和影片情节自然融入中文使台词更接地气。同时还邀请“史上最豪华明星配音阵容” 黄磊、成龙、白百何、王志文、周杰伦、杨幂、肖央、朱珠、王太利、姜武、张国立、张纪中、郭子睿(石头)、黄忆慈(多多)等加盟中文配音。神龙大侠阿宝的配音演员黄磊对此感触颇深,“这个是真的为整个的华语的观众专门做的版本。” 除了中文配音、中文台词外,此次《功夫熊猫3》中文版还“史无前例”地为中文配音重新制作了中文口型,让片中角色讲地道的中文。东方梦工厂电影监制、高级创意顾问许诚毅导演表示,“这是头一次他们真的为中国观众专门做的一个项目。”来自东方梦工厂特效组的动画师黄培智介绍道,“就是我们的哈气,中文版跟英文版的口型完全不一样”,他透露,“即使是同样的特效,我们英文版已经通过了,那我们中文版也得再做一次。”特辑中用画面对比的方式直观地展现了中文、英文两版口型的不同。虽然工序复杂耗时耗力,但动画师们认为十分值得,动画组动画师杨扬表示,“中文的这种中文口型和表情,可以帮助观众更好地理解情绪和表演。” 最炫中国风!中国团队助阵真正“中美合拍” 谈到《功夫熊猫3》区别于前两部的不同,滕华涛导演表示,“比第一部第二部更多的融合进去一些中国的元素。”阿宝的鹅爸爸平先生一角的配音演员张国立也坦言,“这其实就是我们(中国)的一个故事。”据悉,为了更生动地将中国元素展现在影片中,中美动画团队都对中国文化做了更深度地钻研,特辑中展现出动画师们学习品茶、亲身体验古代服装等趣味场面,用心十足。中国元素在片中最集中体现的就是阿宝的故乡——神秘熊猫村。东方梦工厂动画师在特辑中介绍,熊猫村的设置模仿了四川巴蜀一代的地貌,山峦起伏、溪流婉言,堪称“世外桃源”。熊猫村中的建筑则非常具有中国山水画的质感,细节到房屋的屋脊都各不相同,其中结合了中国古代的文化和影片中构建的熊猫村自己的文化。 据悉,为了配合中国元素的完美展现,《功夫熊猫3》还邀请了众多亚洲顶尖音乐家组成“豪华配乐阵容”为影片打造中国风音乐。“华语乐坛天王巨星”周杰伦为电影演唱并监制全球主题曲《Try》,这首主题曲也作为片尾曲出现在每一个《功夫熊猫3》上映国家、每一次放映中,许多网友表示片尾曲响起时自豪感十足。此外,国际著名钢琴家郎朗、国际著名大提琴家王健、知名留法二胡音乐家果敢等也鼎力加盟,为影片打造了原汁原味的中国风配乐。
|
打印本文 关闭窗口 |