打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

看世界动漫强国何以如此傲娇?

作者:佚名 文章来源:人民网责编 点击数 更新时间:2016-8-8 15:03:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



法国动漫


比起赚钱,法国人更关注漫画本身



法国动漫,暴露年龄的作品当属《丁丁历险记》,在20世纪80年代,每个孩子都看过黑白盗版的《丁丁历险记》,直到多年后才知道原作竟然是彩色的。


其实,法国动漫可以说是世界上最好看的动漫。好莱坞电影《雪国列车》就是根据法国动漫改编的。


漫画对于法国来说,并不是什么新型产业,相反,法国的漫画历史可是很深厚的。既然历史如此悠久,为什么没有名头巨响的法国漫画在中国国内流行起来呢?


因为比起赚钱,法国人更关注漫画本身。只要用无限的热情投入作品,不管你的画风如何,也不管你的故事如何,只要你的作品在某种意义上够“好”,政府就会给你补助支持你的创作。


这是一个最宽松也最困难的政策,法国的新人漫画家不会在第一时间考虑如何迎合市场加入哪些商业元素,反而总在考虑如何完善自己的作品。这种做法和日本甚至和中国都是大相径庭的。法国这种与众不同的漫画氛围下必然诞生出与众不同的作品。


法国动画突破传统创作思路,在批判与颠覆中体现一种平衡美。自中世纪以来的法国文化传统强烈地影响着法国的艺术家们,即使是面对动画这一大众文化形式,动画创作者也依然将其作为展现自己个性及法国文化特点的载体。



法国漫画主要分为四大类型,包括线条清晰型,如著名的《丁丁历险记》;“大鼻子”型,夸张、幽默的漫画形式,如《蓝精灵》、《幸运的鲁克》;写实型;还有一种类型是近几年才开始展现的一种异于过去的风格,漫画作者用非常现代化的艺术来诠释漫画。除此之外,也出现越来越多推陈出新的方式。但是不管漫画是哪种风格形式,最重要的是剧情,故事好,再通过非常优秀的风格向大家展现出漫画真正的内涵。


随着新媒体的发展,法国的传统漫画除了纸质出版,也有了电子模式,达高集团也联合推出了电子阅读平台。在电子阅读平台上有9000多部作品,涵盖英语、法语和其他语言。漫画改编为影视剧最早是在美国市场上发起的,从1915年法国就开始有漫画作品被改编成了真人电影。


达高集团的《蓝精灵》是一个非常成功的案例。蓝精灵的人物形象,通过各种运营,每年产生的收入大概是7亿美元。最开始漫画改编为动画片,然后销售DVD,之后通过网络运营,同时也改编成电子游戏,最终目标是通过衍生产品以及活动配合图书的制作,并通过定期举办不同的互动活动,让读者见到他们非常喜欢的人物形象。


上一页  [1] [2] [3]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口