打印本文 关闭窗口 |
日语姿势|第十六期:什么?「使出洪荒之力」火到日本啦!?
|
| 作者:佚名 文章来源:发现 点击数 更新时间:2016/8/17 9:26:30 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
|
大家嚎!! 本周的日语姿势时间又到啦,虽然已经立秋但是气温也还是不见下降。这种炎热的天气里让窝们感到清凉的当然就是比基尼、死库水和游泳啦!!
说道游泳妖妖子就想起这届奥运会。我国游泳健将傅园慧已经的那句「使出洪荒之力」不仅仅在国内,也在11区小火了一把。
同时日推上对她的评价也是棒棒哒。
那么今天,妖妖子就要教大家「使出洪荒之力」这句话的日文说法(σ゚∀゚)σ
写作:太古の力を使い出した 读作:太(tai)古(ko)の(no)力(chi ka ra)を(wo)使(tsu ka)い(i)出(da)し(shi)た(ta) 意思:使出了洪荒之力 日文里本身是没有「洪荒」这个词的,但妖妖子在查找了很多资料后发现都是把洪荒翻译为「太古」,所以这里的「洪荒之力」就是「太古の力」(大家有更好的翻译也可以告诉妖妖子哦)。 「XXを使い出す」就是「使出XX」的意思,比如: 全てのチャクラを使い出す。 意思:使出所有查克拉 魔力を使い出した。 意思:使出魔力 这个夏天,大家也使出洪荒之力跟妖妖子一起学♂日语吧!
|
打印本文 关闭窗口 |