打印本文 关闭窗口 |
话题:抓捕字幕组会降低日漫影响力吗
|
作者:佚名 文章来源:腾讯 点击数 更新时间:2016-10-30 17:22:44 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
今年在整个二次元行业可谓是大新闻不断,前段时间传出了有字幕组成员被日本警方逮捕的消息,这就引发了很多动漫迷的热议。不过在那个时候,还有一些人认为只是字幕组成员自己太不小心,结果被警方抓了个正着。但是就在近日,又传出了字幕组成员被捕的事件,并且有些小道消息甚至于还爆料是字幕组的核心人员。这一下,网络又一次沸腾了。那么问题来了:抓捕字幕组的成员会降低日漫在国内的影响力吗?今天一起聊聊吧。 【观点一:这其实是对日漫的雪上加霜】 我们都知道,近期日本新番的表现已经是越来越不理想了。而漫画方面,光是《周刊少年JUMP》就完结了多部人气作品,连《银魂》都据说会在年底结束。如此一来,似乎动漫迷们越来越没有去看日漫的理由了。 日漫之所以能够在国内火起来,按照一些网友的观点,除了童年加成之外,字幕组在过去十多年的努力也是功不可没的。毕竟国内电视台不可能随便播出新番(尤其是深夜档作品),而大多数的人也不会外语、不在国外,哪怕想去看日本作品,也面临着语言不通的尴尬。这种时候,是字幕组构建了国内动漫迷跟日漫之间的桥梁,可谓是功不可没。 但是近年来,或许因为日本业界也开始发现中国大陆市场可能会拯救他们面临的危机,因此将众多的作品都以正版形式带到了国内。可我们能看到的版本,有些会经历删减、打码;有些或许要等很久很久才能看到(例如剧场版)。这么一来,咱们观看作品的体验也会大打折扣,再加上本身剧情就不够给力,反而会降低日漫原本在大家心目当中的印象。尤其是如果版权方再收费的话,就更难吸引早就习惯了免费的网友们了。 之前因为字幕组还不会面临被捕危机的关系,即便有了正版,大家也一样能够看到优质翻译的资源。但这次的被捕事件,直接是让字幕组成为了高危行业。那么一旦没有人再愿意做字幕了,也许真正让日漫“雪上加霜”的日子才会到来了呢。 【观点二:可能会流失一部分较为资深的动漫迷】 国内第一批在网络上活跃的动漫迷,或许就是在本世纪初的时候跟随着字幕组共同成长的。在新番或者漫画没有正版化的情况下,很多字幕组或者汉化组都会展开竞争,从而确保了一些大型字幕组从画质跟翻译质量上都维持相当高的水准。动漫迷们看着这样的作品成长,对作品的质量肯定有更高的要求。 相比起来,目前不少正版化的作品,先不说是否存在着圣光暗牧(这个版权方也不想)的问题,光从翻译的角度而言,我们就会经常看到一些网友吐槽字幕组翻译有误。虽然是来自于官方,但也不意味着就属于一流的翻译员。如果偶尔有点小错、写写错别字也就罢了,但若是错误率太高的话,估计资深的动漫迷就不会愿意买账了。 之前他们还可以选择去看自己喜欢的字幕组的作品,而若是字幕组也跪了,或许就是真正应该脱宅的时候了吧! 但是话说回来了,如果本身没有经历过字幕组繁荣的时期,并且自己也不太可能听懂日语的话,那么一些入宅时间比较短的动漫迷,也许还是会选择支持正版的。由于这样的群体占到了大多数,因此即便字幕组全灭了,日漫在国内的影响力也不会有本质上的变化吧? 【观点三:错,反而会提升日漫的影响力】 我们必须承认,字幕组对日漫在国内的传播做出了不可磨灭的贡献。但是有个残酷的现实在于,当一个市场成熟之后,必然会引发资本的运作。所以说,只要不是很傻很天真的人,都应该意识到目前字幕组的尴尬是一种必然事件。明智的人要么早早被官方收编,要么选择退坑保平安,否则就是目前被捕字幕组成员的下场。 但是纵观历史,当残酷的“资本积累”结束之后,难道说整个世界就因此沉沦了吗?明显不是这样的。资本积累恰恰提供了一个国家或者行业腾飞的必要条件,而日漫也同样不能免俗。 想想看,例如之前《Re:从零开始的异世界生活》在国内取得了某个版权网站点击率破亿的纪录。这个消息在日本那边也引发了热烈的讨论,很多日本死宅都不得不承认,也许业界得依靠中国大陆才有可能生存了。而国内版权方购买正版新番的频率,也从原本可能只买1、2部,变成现在几乎全包。之所以会有这种局面,也是国内动漫迷愿意支持正版,才能够实现的吧?所以,现在不光是新番了,漫画、剧场版、游戏、动漫歌手活动……这些原本只有在日本才能体会到的福利,也开始能够让我们坐在家门口即可享受了。 既然尝到了甜头,让日本方面也乐意将更多的好东西带过来,那么日漫的影响力不但不会降低,反而能够进一步提升才对。毕竟大家可以想想,10年前的时候,你说自己喜欢看《CLANNAD》,痴迷《凉宫春日的忧郁》,搞不好周围的朋友都不知道你在说啥。但是今天,你却可以拉着小伙伴们跑去电影院看《龙珠》《航海王》,难道不是说明了日漫影响力的提升吗? 相反,若是大家依然不愿意看正版,还是坚持“字幕组的作品最好”的态度,那么以上的很多福利都没有任何可能来到国内了。目前有些网友诟病日本的剧场版引进太慢,其实除了审核速度的问题之外,日本方面恐怕还是比较顾虑盗版流出的问题吧?毕竟国内电影院偷拍的情况就跟吃饭一样常见,或许阅读本文的各位都曾经有过进场拍照发微博的行为。而若是大家都能自觉不去看盗版,字幕组也将随之消亡,取而代之的是更快有更好的作品引进。这,难道不是一大利好吗? 【观点四:道理我都懂,里番怎么办】 也许会有一些人比较在意翻译的问题啦、画面修改的问题啦,但其实在大多数人的眼中,看日漫不光是一种消遣而已,只要大概图个乐就OK了。甚至于有些圣光还会增加弹幕的槽点呢。在如今主流漫画都有正版、几乎所有新番都引进的情况下,好像字幕组的确没什么存在必要了。 但与此同时,我们也要“警醒”——貌似有些作品是无论如何都不可能有正版的!没错,这就是各种老司机青睐的里番了。目前国内也有一些专门做里番的字幕组,可以说因为他们的存在,才让老司机们终于不用啃生肉、只能听懂个“达咩”或者“雅蠛蝶”了。但是从日本版权方的角度来看,新番跟里番没有什么本质区别啊?那么就只有一锅端了吧?尤其是这种非常时期,估计字幕组的童鞋们也不会愿意顶风作案了。 所以,里番的问题要怎么办呢…… 好了,以上从不同的角度,谈到了字幕组成员被捕是否会影响到日漫在国内影响力的问题。大家对此怎么看呢?欢迎畅所欲言,对好的评论将在明日话题当中进行展示,那么就请说出你的意见吧! 而昨日话题“《火影》是不是该真正完结了”也引发了很多动漫迷的评论。下面就看看其中的代表是怎么说吧。 点击下载腾讯动漫APP,看更多人气动漫作品 【版权声明:本文是腾讯动漫独家稿件,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。】
|
打印本文 关闭窗口 |