打印本文 关闭窗口 |
男生赶快学起来!怎么做才能收到日本妹子送的巧克力
|
作者:佚名 文章来源:腾讯 点击数 更新时间:2017-1-24 22:34:30 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
2月14日情人节很快就要到了,日本的女孩子们都忙疯了,既要做送给心爱之人的本命巧克力,又要准备送给普通关系的人的义理巧克力。男孩子都以收到女孩子的巧克力为荣,遗憾的是,也有很多人从来没有收过巧克力,认为自己是被神抛弃的一员。究竟女孩子是以什么基准来送义理巧克力的呢? ●是否照顾过自己。 “对方照顾过我,我向他道谢。”(21岁/大三) “如果对方没有照顾过我,就没有送巧克力的义务。”(21岁/大三) “如果送给不是朋友的人,会让对方感到困扰的。”(19岁/大一) “我认为送义理巧克力是感谢那些照顾过自己的人的谢礼。”(19岁/大一) ●是不是朋友。 “如果不被当成朋友,我是不会送巧克力给熟人的。”(21岁/大三) “普通熟人没必要花钱。”(21岁/大三) “我不想送给关系不好的人。”(19岁/大一) “我不可能准备太多巧克力。”(21岁/大三) ●是否关系好。 “如果送给没怎么说过话的人就太奇怪了。”(21岁/短大、专科) “没必要送给关系不好的人。”(19岁/大一) “没必要送给无关紧要的人。”(18岁/大一) “如果不是某方面关系好,我不想送出去。”(19岁/短大、专科) ●感谢对方。 “送巧克力是传达对日常照顾的感谢,并不是希望回报。”(20岁/大二) “我想传达感谢对方长期照顾的心情。”(20岁/大二) “平时关系不错,我想感谢他。”(23岁/大四) “我会送给同一个社团的人。”(18岁/大一) ●期待对方的回应。 “如果不是希望回报,我是不会送义理巧克力的。”(23岁/大四) “有钱人或有礼貌的人会回报我。”(19岁/大一) “虽然我不是要回报,但我希望对方抱有感谢的心情”(23岁/研究生) “如果不是想要回报,我是不会送出去的。”(20岁/大二) ●其他: “我也不知道好不好,我担心对方会将义理巧克力当成是本命巧克力。”(20岁/大二) “两个人可以说上话我就送,如果谁都送都太麻烦了。”(19岁/大一) “平时可以频繁聊天、一起活动的人,我是不会给不相关的人。”(20岁/大二) 点击下载腾讯动漫APP,看更多人气动漫作品。
|
打印本文 关闭窗口 |