打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

沪深融谈日本动漫

作者:佚名 文章来源:中国金融商报网 点击数 更新时间:2019-5-16 16:49:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

沪深融知道的是,日本是当今世界的动漫王国,日本动漫中兼收了世界各国的文化元素。沪深融了解到,正是这种文化的兼容性,使得日本动漫在跨文化传播中长盛不衰。沪深融意识到,中国作为日本的邻国,与日本有着相近的人文背景,更以其源远流长的文化深深影响着日本,沪深融发现,这种文化的交融更是为日本动漫在中国的传播打开了通途。



沪深融了解到,作为日本邻国的中国,在改革开放以后,就成为了日本动漫最大的出口市场。在中国,八十年代成长起来的一代都是伴随着动漫成长的。一项对80年代以后出生的中国青年的问卷调查中显示:98.8%的人表示看过日本动漫,其中51.3%看过超过10部。沪深融认为,日本动漫在中国风靡的几十年,可以看作是一次成功的跨文化传播。


跨文化传播指的是不同文化背景的个人、组织和国家之间进行的信息交流与沟通。它需要运用人际传播、大众传播的某些策略和技巧,以达到消除文化差异、增进了解、相互适应的传播效果。本文所指的不同文化背景是指中国和日本两个国家的文化背景,这种跨文化传播的成功,可以从文化的接近性、差异性以及针对性几个方面来研究。


“文化和人一样具有相似性,比如所有文化都有一种语言,都有关于年龄和性别方面的规划和规范,都有政府、宗教、经济、娱乐、游戏、艺术和音乐等系统。”文化接近性使得跨文化传播的过程变得容易了许多。日本动漫在中国受年轻人的欢迎,很重要的一点就在于中国和日本两种不同的文化产地有很多可以契合的地方,从而实现了文化心理的接近性。在影响人际传播的五个因素中,接近性是很重要的一点,“一方面,人对于接近自己(在生活、工作、兴趣等各个方面)的人总会感到乐于与之交流。另一方面,两个本来彼此互不吸引的人,如果共同居住在一间屋中,多数情况下,他们会因为这种接近性造成的频繁接触而互相了解,从而彼此吸引,产生友情。”①这一因素在跨文化传播中同样受到重视。在同属亚洲范围的国家中,中国和日本在地理位置上是比较接近的,在社会文化心理上自然也有很多相似或相近的地方。


中国和日本同属于汉语言文化圈,有学者认为,日语本身就是从汉语的基础上发展起来的,两国的语言有着很多共同和相似的地方。现在日语里还有很多地方是使用汉字的。比如“雨”、“辈”、“悔”、“喜”、“教官”、“主题”等都是和汉语意思相同的汉字。还有很多日语单词的发音和汉语的发音非常相近。正是有了语言上的接近性这一特点,使中国人在收看日本动漫的时候更容易快速地接受和理解。


不论何种文化,都具有一种渗透性,这种渗透,通常又与这种文化本身存在的时间长短成正比。中国文化是世界上流传最久远的文化之一,渗透性之强足以超越现今很多发达国家。日本与中国毗邻,受中国文化的影响可谓根深蒂固。在日本动漫文本中蕴藏的日本社会文化,就包括了以中国传统文化为根源的东方文化。在很多时候,日本动漫这一文化载体中会出现很多人文因素,而这些人文因素又大多来自于中国文化。《梦幻游戏》、《彩云国物语》、《最游记》这三部作品都是异世界的冒险实录,共同的特点就是在异世界的描述中采用了大量的中国神话传说中的人物与神怪。《中华小当家》是以现实中国清朝为背景的动漫,更是直接取材于现实中的中国。在很多动漫作品中表现出来的家庭氛围、长幼尊卑观念等,使观众在其中找到了“仁、义、礼、志、信”等等这些在中国传统文化中一直强调的观念。


中国传统文化对日本文化的渗透,在日本动漫在中国跨文化传播的时候起到了良好的反作用。


社会文化心理等各个方面的共通性,使同一区域各个国家之间的文化产品彼此流通更加容易,这些文化的接近性使得中国观众产生了对日本动漫的心理接近,对日本动漫文本的解读变得更容易,对其思想内涵的理解更深刻,也使其更容易在中国进行传播。


正是由于文化的接近性容易使受众群产生心理上的认可,更容易对作品的主题理解和接受,所以,日本动漫在向中国市场的跨文化传播中,特别加入了针对中国受众群的中国文化元素。在一项关于中国文化对日本动漫的影响的调查中,发现有十个典型的中国文化元素在日本动漫中都有体现。如:中国文化当中的儒文化、写意山水、文学、茶、舞蹈、熊猫、中文、书法、针灸等等极具中国韵味的中国文化元素都有了相当程度上的体现。此外,在“衣、食、住、行”四个方面都有中国元素的体现。


服饰在人类生活中占有极其重要的地位,可以说是文化的橱窗,体现出一个民族在特定时代的文化风俗现象。中国素有“衣冠王国”之称,几千年来,中国人民创造了无数精美绝伦的服饰,它在长期发展中蕴涵了独特的中国文化。调查显示,日本中出现中国元素的占86.7%。②最具代表性的有《死神》、《火影忍者》、《魔卡少女樱》、《闪灵二人组》、《梦幻游戏》、《彩云国物语》、《恐怖宠物商店》、《猎人》、《中华小当家》、《圣斗士星矢》、《七龙珠》、《最游记》、《乱马1/2》等。日本动漫中一些想象假定的作品,几乎都涉及到中国传统服饰。如《恐怖宠物店》隐居在纽约唐人街的D伯爵,穿着改良旗袍,《圣斗士星矢》中紫龙穿着中国大褂等等。几乎所有的日本动漫一旦诉诸想象服饰上往往会出现中国传统服饰的影子。


调查显示,日本动漫中提及中国传统饮食文化元素的,占26.7%。③中国传统饮食文化是中国文化的一个主要组成部分。中国饮食并不仅仅是为了生存满足,更是为了心理需要。中国美食著称于世界,讲究色、香、味、意、形,其意就是中国文化的体现。


《中华小当家》就是一部完全来自于中国,具体讲述中国传统饮食的动漫,饺子,面条,麻婆豆腐等等都在这部动漫中有了体现。《梦幻游戏》中的面条,《彩云国物语》中的包子、《恐怖宠物商店》里的香茶都成为动漫里反复出现的元素,整部作品随处可见中国风。


中国古建筑和古老的中华文化差不多是同步发端与发展的,有着悠远的历史。中国建筑的价值,不仅在于其特殊的外在形式上,更重要的是由此而表达的极其丰富的文化内涵。历来主张顺应自然。建筑需要不断更新,进行新陈代谢,要与自然保持和谐。据调查,有73.7%的日本动漫出现了中国传统建筑。比如《死神》、《火影忍者》、《梦幻游戏》、《彩云国物语》、《中华小当家》、《圣斗士星矢》、《七龙珠》、《最游记》、《乱马1/2》等经典动漫。很多动漫本身并不是完全依托于中国背景的日本动漫,但在故事讲诉中会涉及到很多建筑物,中国独特的建筑物就是在这样的情况下被很好的运用。《死神》中的尸魂界;《火影忍者》中火影村中心办公区域;《圣斗士星矢》中八角塔,《七龙珠》里牛魔王的家,《最游记》中的庙宇、魔窟,《乱马1/2》中的诅咒乡等建筑物都来自于中国古典建筑,这些建筑物恢弘的气势,“天人合一”的理念都获得了保留。还有,中国传统建筑在长期发展中代表了不同阶级地位的不同。尤其是皇家园林的建筑。宫殿建筑艺术在形象都十分注重渲染建筑宏伟壮丽的气势。集权政体的最高统治者都想通过建筑艺术来显示帝国的实力和威严,来象征王权的至尊和永恒。中国宫殿强调的是群体,通过一连串空间和实体的组合与交替,来烘托某一特定的主题。《梦幻游戏》、《彩云国物语》、《中华小当家》、这三部动漫都或多或少的依托了中国故事背景,出现了许多中国式皇族。因此运用了大量传统的中国式皇家园林的建筑,以此来烘托动漫场景的气氛。


功夫文化,是中原文化的鲜明特色。武术是中华民族在长期的历史演进过程中不断创造、逐渐形成的一个运动项目。但武术又不仅仅是一个运动项目,而且是一项民族体育,是中国人民长期积累起来的一宗宝贵文化遗产。武术具有多种传统文化思想和文化观念,注重内外兼修,逐步形成了独具民族风貌的武术文化体系。它内涵丰富,寓意深,既具备了人类体育运动强身健体的共同特征,又具有东方文明所特有的哲理性、科学性和艺术性,较集中地体现了中国人民在体育领域中的智慧结晶。武术从一个侧面反映了中华民族文化内涵。


日本动漫中几乎所有提到争斗的动漫都会涉及到中国武术,调查显示,有73.7%的日本动漫有中国功夫的元素。武术出现在几乎是所有的涉及到斗争的动漫之中,如前面列举的许多动漫片,由此可见中国武术元素在日本动漫中的体现是非常明显的,中国观众在接受的时候当然容易许多。


中国龙代表了一种中国传统的价值观和伦理观:


仁义、和平、威而不武。日本动漫出现中国龙元素的占46。7%。如《圣斗士星矢》、《梦幻游戏》、《中华小当家》、《恐怖宠物商店》、《彩云国物语》、《七龙珠》、《最游记》等。《圣斗士星矢》


中来自中国的紫龙就是以龙来命名的,他是整个动漫中当之无愧的偶像,因为来自中国的紫龙是极具神秘色彩,又很有英雄性格的人物。为了朋友,紫龙完全做到了“舍身取义”,甚至不惜用自己的鲜血修复残破的青铜圣衣。因此,“讲义气”、“讲情意”的紫龙,是在众多动漫中最具中最具中国情怀的人物。而中国龙本身的仁爱和平,四海归一。也在其中有了深刻的体现。《恐怖宠物商店》中龙是掌管雨水的圣物,《七龙珠》中龙是可以完成人们心愿的神物,《最游记》中龙是可以变换的坐骑。这种意义上的龙是一种图腾象征,它是中国文化的图腾样式,在动漫中真实化了,它有了各种各样的变化,但龙本身的在长期发展中所具有的意义,兴雨的神物,具有法力的圣兽这些本质意义都没有改变,被直接运用到了动漫之中。


龙不仅是中国和爱的象征,还逐渐被纳入皇家意识形态的阐释系统,成为帝王的吉祥物。在封建社会中龙成为一个帝王专用的符号,威严、有杀伤力、能主宰人的命运。《梦幻游戏》之中的星宿为一国之帝,在整个人物修饰时用了相当多的龙的图案。《中华小当家》中天子的龙,《彩云国物语》中皇家龙凤的呈现,都是这种意义的龙的体现。所以,在向中国的跨文化传播过程当中,由于龙所带来的这种文化上的亲近感,很容易让中国观众接受。


如果只有文化接近性,日本动漫不可能在中国如此广泛地传播,也不可能持续几十年的时间。实际上,由于人类对于文化交融的需要,使得文化的差异性加速了这种跨文化的传播。


根据希姆米尔等人在跨文化传播研究的最初阶段提出的陌生人概念,帕克在后来对此理论进行发展的时候提出了差异性概念。这种差异性“指传播参与者双方的差异程度,研究发现,人们虽然喜欢与自己相同的人交往,但是,最佳的沟通伙伴却是双方在某些变量上一致,而在某一些变量上各异,此时,信息交换效果最佳……”一个成功地跨文化交流者既能欣赏文化的相似性又能接受文化的相异性。“在具有一定的共性的基础上,因为两国在文化上还存在着各种各样的差异性,这种文化差异会使其用自己的文化背景诠释其他国家文化内涵的东西。有了这种差异,中国观众在理解和接受日本动漫时能看到相互之间存在的差距,便产生了对异种文化的向往,使其容易以一种更为积极的态度来接受异种文化。


文化差异是跨文化传播中无法回避的问题,当然,这里所指的差异性只是适当程度的差异,适当的差异会形成很好的好奇和悬念,推动传播的顺利进行,促进传播效果的达成。而太大的差异会造成传播障碍,影响传播效果。


据《广电总局关于进一步规范电视动画片播出管理的通知》,自2006年9月1日起,全国各级电视台所有频道在每天17时—20时之间,均不得播出境外动画片和介绍境外动画片的资讯节目或展示境外动画片的栏目。长久以来省级电视台在每天17时-20时之间播出国外动画的历史将就此告终。这一陪伴八十年出生的一代成长起来的内容产品,风靡中国大地达数十年之久。在跨文化传播方面,确实给我们带来了很多启示。


日本动漫文化传播在中国的成功离不开文化接近性和差异性以及传播过程中中国元素的巧妙运用给我们的启示,可以帮助中国的传媒工作者们吸收他们的经验,在制作电视节目的时候能很好的理解和发挥这种接近性与差异性的优势,我们必须认识到以民族的东西打动观众才是最好的,只有民族的才是世界的。只有在把自己的民族文化发扬光大的基础上,中国的优秀文化才能走向世界,赢得更多的认可。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口