您现在的位置: 贯通日本 >> 动漫 >> 焦点资讯 >> 正文

日语姿势|第22期:该来还是来了,比如日文版厉害了我的哥!

作者:佚名  来源:发现   更新:2016-10-1 12:26:43  点击:  切换到繁體中文

 

米娜桑好久不见!!


泥萌期待(真的有人期待吗_(:з」∠)_)的日语姿势系列又来啦!话说不知不觉也已经22期了啊,灰常感谢大家至今为止的支持。妖妖子会更加努力哒(・∀・)


话不多说,进入重点吧!今天要教大家的是最近很火的这句话:



写作:凄いぜ、俺の兄貴


读作:凄(su go)い(i)ぜ(ze)、俺(o re)の(no)兄(a ni)貴(ki)


意思:厉害了,我的哥


那么我们还是老规矩,先来讲讲语法吧~



首先要说的是关于这句话里的「哥」,在妖妖子的理解中,这里的「哥」是「大哥」而不是「亲生哥哥」的意思,因此变翻译为了「兄貴」。



要提醒大家「兄貴」这一次虽然在niconico上一般指的是比利海灵顿,但一般生活中这一词也是「大哥」之意,并不专指肌肉男。



然后这里的「凄い」就是「厉害,惊人」的意思。后面的「ぜ」与我们经常听见的「ぞ」一样,都是加强语气所用的,多为男性用哦~


最后再来看看例句吧:


可愛いぜ、俺のレム


太可爱了,我的蕾姆


うまいぜ、兄貴が作った飯


太好吃了,大哥做的饭


好啦,今天教的句子大家学会了吗?最后妖妖子要祝大家国庆快乐,度过一个愉♂悦的假期哦~




 

动漫录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个动漫:

  • 下一个动漫:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    欧美动漫迷吐槽日本动漫 看《火

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本动漫排行榜前十名盘点 海贼

    【追番必看】2017一月动画分类

    说怪日语的美少女,日本漫画里

    广告

    广告