打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本动画中文网络配音蹿红

作者:未知 文章来源:新华每日电讯 点击数 更新时间:2010-8-27 15:07:30 文章录入:刘磊 责任编辑:刘磊

  “真正要做些理想的东西,那就到网上来做吧”

  除了技术层面的问题,广播剧的另一大好处则是有更大的创作空间。“为什么要叫配音‘演员’?如果只是简单跟画面对口型,那只能叫‘配音员’。配音演员是要用自己的声音去表演,去赋予角色灵魂。”阿杰认为,做广播剧,可以更多地摆脱画面的束缚,把自己对人物的理解融入到配音中去。

  之所以会有这样的感悟,是因为如今的阿杰,早已辞去原来的工作,投身于专业配音领域——由于在网上配音受到了广泛的认可,人脉颇丰的X-Ray将他介绍给了一些专业配音演员,并逐渐入了行,成为从网络配音转入专业圈子的第一人。不过,终于干上了喜爱的专业,阿杰却发现配音演员的主要工作只是为国产电视剧配音:“连新《三国》都是靠配音的,只不过陈建斌等主演是他们自己给自己配,其他配角都是配音演员完成的。”

  而入行也让阿杰切身体会到了中国配音水平下降的原因:“工作太累,我之前曾连续两个月一天没歇过。”繁重的工作令很多人最终选择了离开,而人员的流失则令剩下的人的工作更加繁重。近乎流水线般的作业,又能期待有多少精品呢?“真正要做些理想的东西,那就到网上来做吧。”这是阿杰和一些圈内同行聊天时的感慨。实际上,《世界末日》就是阿杰邀一群专业配音演员完成的作品,729配音组的其他成员则是负责了一些周边工作。

  由于成员各自都很忙,729配音组如今很少有时间能做更多的作品(特别是阿杰)。“但我们会坚持下去。”X-Ray说,“我相信每一个在网上搞配音的人,心中都会有自己的一个配音梦。我们不必急着赶出些什么,就是慢慢来做,做出我们心目中满意的东西。相信我们可以做很久。”

上一页  [1] [2] [3]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口