打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《马达加斯加的企鹅》导演独家对话 "中国是一个完美的目的地"

作者:佚名 文章来源:时光网责编 点击数 更新时间:2014-11-20 14:57:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

美国梦工场人气动画《马达加斯加的企鹅》已于11月14日全面上映。这一回,企鹅“四贱客”全面升级逗比本色,在老大Skipper的率领下,与特工“机密”(本尼迪克特·康伯巴奇)一同协作,力争阻止邪恶的章鱼博士(约翰·马尔科维奇)破坏世界可爱萌物的邪恶计划。欢乐洋溢的风格让本片在内地上映首周末就拿下接近7000万人民币的票房。


借着影片全球首映的机会,本片两位导演埃里克·达尼尔和西蒙·J·史密斯来到了中国,在外滩之畔接受了时光网的独家专访。影片中,恰好企鹅们跟随章鱼博士的步伐来到了上海。两位导演也在标志性的东方明珠塔下,跳起了欢乐的“企鹅舞”。



两位导演跳起“企鹅舞”


导演埃里克·达尼尔正是《马达加斯加》系列电影的编剧与导演,他与本片的另一位导演西蒙·J·史密斯相识已久,这回,当要把四只讨人喜欢的企鹅单独搬上大银幕的时候,两人的合作自然而然地开始了。“以前他们是配角,现在他们成了大明星,我们一帮同事想出来的笑话段子,现在成了一部动画大片,谁能料到有今天?”在导演西蒙眼里,这个电影颇有几分励志色彩。


“我们的任务是,把我们头脑中最好的点子,结合起来,产生我们各自的想法更精彩的化学反应。片中的企鹅也是这么干的,四只企鹅各有所长,任何一只企鹅都无法独立成功。”西蒙·J·史密斯用企鹅打起了比方。


像很多目标中国市场的好莱坞大片一样,影片中加入了中国元素。不过,影片中的上海看上去像是香港的街道再加上一座东方明珠塔而已。两位导演坦陈,自己在影片创作阶段,并没有亲身来到中国。埃里克说:“我们在制作纽约的场景时也是这样,中央公园看上去像中央公园,但其实不是。这是种艺术加工。”


两位导演都说,影片中的中国元素存在不准确的地方,可是他们并没有任何恶意,只是希望给观众增加一些亲切度。埃里克说:“可能不是所有的细节都做到还原,希望我们可以得到中国观众原谅。我们也不希望冒犯了美国军队。”(因为影片一开始企鹅们就轻松潜入了现实中戒备森严的世界上最大的黄金储备库——诺克斯堡(Fort Knox)。)


《马达加斯加的企鹅》导演独家专访文字实录


让企鹅更贱更逗趣


笑果升级——用六个月设计企鹅吃芝士条一个桥段


在《马达加斯加》系列伊始,这四只企鹅是怎么创作出来的?


埃里克·达尼尔:他们起初只是一群负责搞笑角色,没有太多故事,只是一出场就要有笑果,它们在《马达加斯加》系列中一直如此,但观众实在太喜欢它们了,我们也一样,所以他们从单纯的无脑搞笑角色,变成了有属于自己电影的明星。

 

[1] [2] [3]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口