您现在的位置: 贯通日本 >> 动漫 >> 宫崎骏 >> 关于宫崎骏 >> 正文

从“宫崎骏作品”海外版海报看文化差异

作者:来源  来源:matome   更新:2015-7-8 15:59:15  点击:  切换到繁體中文

 

分页标题#e#


千与千寻


千与千寻


左边的是法国版的,标题变成了“千寻的路途”。从文化上想传递出“神隐”的概念还真是很难啊。


右边的是美国版千与千寻,这里直接把“神隐”翻成了“spirited away”,没了日本风情的神秘(神秘「しんぴ」)感,反倒有点精灵的轻快感觉。




[1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

动漫录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个动漫:

  • 下一个动漫:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    欧美动漫迷吐槽日本动漫 看《火

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本动漫排行榜前十名盘点 海贼

    【追番必看】2017一月动画分类

    说怪日语的美少女,日本漫画里

    广告

    广告