您现在的位置: 贯通日本 >> 动漫 >> 火影忍者 >> 正文

王玥波开讲《火影忍者》遭吐槽

作者:佚名  来源:中国动漫产业网责编   更新:2016-3-1 14:31:07  点击:  切换到繁體中文

 


“这不可能,现在还没到愚人节好吗?”当土豆刚刚放出要推评书版“火影”的消息时,一度引起用户的惊呼。作为日本史诗级的动漫作品,《火影忍者》于去年底宣告完结,共连载15年之久。这部作品在中国也培养起数以百万计的粉丝群,多为85后和90后,对于他们来说,日本动漫甚至比中国评书更让他们觉得亲切。


当操持着一口京腔的王玥波端坐在屏幕上开始大谈“火影”的时候,动漫迷们不干了。他们借助视频网站的“弹幕”功能疯狂吐槽,一时之间,屏幕上几乎布满了他们的攻击性言论。无论是王玥波的说书语气,还是评书惯有的叙述节奏和说话方式,都成了这些动漫迷眼中的槽点。


比如,当王玥波慢慢悠悠地介绍忍者的典故时,有人批评说“评漫画为什么要用这种腔调?”当王玥波随口说了句“这书我原来没瞧过,是最近新看的”,又有人质疑他的资格,“从小都没看过,还说什么?”当王玥波说到《火影忍者》“不知是哪朝哪代的事儿”时,马上有人高喊“二次元的事儿麻烦不要扯到三次元!”王玥波絮絮叨叨说了大约一刻钟,却只说了动画版《火影忍者》开篇不到3分钟的内容,这下又有人不耐烦了,“说得这么慢,哪年才能完?”最后,一批动漫迷索性在网上请愿,要求该节目“停播”。


评书迷感觉很矛盾


如果说动漫迷的反应太过极端,那么评书迷对于王玥波的这个新作品则显得有些心情复杂。


“听说王玥波把《火影忍者》改成了评书,我是听呢?还是不听呢?”一位评书迷表示根本没勇气点开视频看这个节目。还有一位评书迷实在好奇,鼓足勇气点了播放键,但看了没多久就无奈地表示:“实在是各种不搭,完全看不下去。”一些评书迷认为,把日本动漫和传统评书混搭似乎两头不讨好,“漫画是好漫画,王玥波也是非常好的演员,但如果以为传统曲艺直接移植漫画,漫画粉丝就会喜欢,有点想当然。”


不过,也有一些观众认为应该对这种跨界尝试更宽容一些。“评书是传统文化,说的形式本来就针对老一辈人,就是要用老人们也能听懂的形式去说故事,这算把动漫文化推广给更多人,不能太强求。”网友吴志硕则表示,“起初听到这个事情的时候,整个人惊呆了,感觉简直驴唇不对马嘴。听完一集以后我竟然违和感全无了,还挺像那么回事儿的,有一段真的让我忘记了这是在听一部漫画书。”


为传统曲艺求关注


“甭管是赞是贬,一个新东西出来有人关注总是好的,怕的就是无声无息。”曲艺演出独立策划人谢岩这些年一直在曲艺界里折腾,想着法儿地要让传统曲艺在网上能有点动静。两年前,他曾把与《火影忍者》齐名的另一部日本动漫《海贼王》改编成评书,这一次推出的评书版“火影”,其实他也参与了策划。


对于动漫迷的激烈反应,谢岩并不觉得意外,“这毕竟是两种文化的碰撞,一定会出现截然不同的声音。”他从弹幕中发现,许多观看了视频的动漫迷其实对评书艺术知之甚少,甚至连王玥波都不认识,“当人们看到自己钟爱的东西,被一种他们所不熟悉的形式来表现,一定很难接受。”不过,这也正是谢岩要把日本动漫改编成评书的原因之一,“我们就是希望通过《海贼王》、《火影忍者》这种比较流行的作品,吸引更多年轻人来了解评书。”


其实,当谢岩、王玥波等人想着借助流行动漫来传播评书艺术时,《火影忍者》的版权方也在对这种传统曲艺形式的影响力充满好奇。土豆动漫中心总监3000(葛仰骞)表示,“火影”已经有了足够多的粉丝,但其版权方更关注如何在非动漫人群中树立该品牌的影响力。据他透露,该评书第一集上线当天,点击量就超过了五十万次,比许多日本动漫的播放量还要高。


对于来自观众的各种质疑,3000倒是并不在意。今天是动画版《火影忍者》更新的日子,他预测肯定会有更多人在这一天来看评书版“火影”,“也许骂我们的人会更多,但肯定的人也会更多。”他相信,随着节目的播出,无论是动漫迷还是评书迷,都会慢慢习惯这种跨界混搭。至于观众们提出的各种意见,3000表示,目前上线的只是个试讲版,王玥波今后会根据观众的意见边说边改,故事节奏也会逐步加快。



 

动漫录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个动漫:

  • 下一个动漫:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    欧美动漫迷吐槽日本动漫 看《火

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本漫展COS集锦 寒风中的小姐

    日本动漫排行榜前十名盘点 海贼

    【追番必看】2017一月动画分类

    说怪日语的美少女,日本漫画里

    广告

    广告