日本的动漫作品多的数不过来,而作者们为了能够起一个引人注目的作品名也是绞尽脑汁,一个不小心“创新玩过头”的情况也是不少,最近日本某网站就选出了10大“不是资深动漫迷绝对念不出来的作品名”,一起看看吧!
首先看看因为明明写了汉字名,发音却是外来语被评选出来的作品:
とある科学の超電磁砲(とあるかがくのレールガン)
“とある科学の”为止一切都正常,读音也都是正常读音。问题在于“超電磁砲”上,字面上好像跟“电磁投射炮”或“电磁加速炮”有关,但实际上毫无关系,而是解作女主角的超能力,而且读音读作“Railgun”非要用汉字写出来,真是晕死了不少第一次见到作品名的人。
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页 尾页